التدقيق اللغوي وبرامجه - المنارة للاستشارات

التدقيق اللغوي وبرامجه

التدقيق اللغوي وبرامجه
اطلب الخدمة

التدقيق اللغوي وبرامجه

 خطوات التدقيق اللغوي 

التدقيق اللغوي في اللغة العربية هو عملية مراجعة وتصحيح للكلمات العربية والتأكد من سلامة التركيب اللغوي والمعنوي حسب القواعد النحوية والإملائية والبيانية المقررة في المعاجم الأساسية للغة العربية. وأهم ما يتم عمله في التدقيق اللغوي للغة العربية هو:

  1. التدقيق اللغوي للألفات اللينة والياء في نهاية الكلمات.
  2. التفريق بين همزات الوصل وهمزات القطع في التدقيق اللغوي.
  3. التأكد من صحة المعنى واللفظ البياني الذي يشمله النص التي تجري عليه التدقيق اللغوي.
  4. مراجعة وتصحيح أماكن وضع علامات الترقيم المختلفة ويتم في التدقيق اللغوي اضافة علامات الترقيم الناقصة وحذف الزائدة.
  5. من أهم ما يتم عمله في التدقيق اللغوي هو التأكد من اشتمال الكلمات على القواعد النحوية الصحيحة.
  6. من أكثر ما يتم إجراء التدقيق اللغوي عليه هو الفصل بين الفقرات، إذ أن الفقرات الطويلة تعمل على الملل والفقرات القصيرة الغير مكتملة تخل بالمعنى فيجب استكمال المعنى ثم الانتقال لفقرة جديدة.
  7. يتم إجراء التدقيق اللغوي على الترتيب الرقمي المتسلسل للمعلومات.

 برنامج تدقيق باللغة العربية 

يوجد العديد من برامج التدقيق اللغوي للغة العربية، وتتفاوت هذه البرامج في مميزاتها وإمكانياتها، كما تتوفر هذه البرامج للتدقيق اللغوي عبر شبكة الانترنت بشكل أون لاين، ومن أهم هذه البرامج هو تطبيق (دال) حيث يعتبر مدقق لغوي واسع الانتشار ومستخدم من قبل جمهور عريض ومن أهم ما يميز هذا التطبيق للتدقيق اللغوي:

  1. شمولية قاعدة البيانات لإجراء التدقيق اللغوي على المواد المختلفة من صحافة وأبحاث وتقارير مؤسساتية.
  2. يحتوي برنامج التدقيق اللغوي دال على عدد هائل من التصاريف للكلمات تفوق ال500 مليون تصريف.
  3. يحتوي تطبيق دال للتدقيق اللغوي على أيقونات مباشرة لتسهيل عملية التدقيق اللغوي وإعطاء الإرشادات للمستخدم.
  4. يتوفر دال للتدقيق اللغوي على أنظمة تشغيل الحاسوب والهواتف الذكية.
  5. يمكن اجراء التدقيق اللغوي التجريبي على دال بشكل مجاني.

ويتم إتمام التدقيق اللغوي في برنامج دال للتدقيق اللغوي العربي عبر الخطوات التالية:

  1. فتح المرفق الذي سيتم إجراء التدقيق اللغوي عليه.
  2. نسخ النصوص التي سيجري عليه التدقيق اللغوي أو نسخ كافة الملف مع مراعاة أن النسخة التجريبية تسمح ب3000 كلمة كحد أقصى.
  3. لصق المرفق داخل النص الظاهر على برنامج التدقيق اللغوي.
  4. الضغط على أيقونة (أنقر هنا) والانتظار لبضعة ثواني.
  5. الحصول على نتائج التدقيق اللغوي كاملة مع تقرير بالكلمات الغير موجودة في قاموس دال للتدقيق اللغوي.
  6. إجراء التعديلات الاضافية بشكل مباشر على النص من خلال التطبيق.

 موقع تدقيق لغوي 

من أهم أدوات التدقيق اللغوي هي المواقع الموجودة على الشبكة العنكبوتية، حيث تحتوي هذه الشبكة على عشرات المواقع المتخصصة في التدقيق اللغوي والتي تقدم خدمات التدقيق اللغوي بشروط مختلفة، ومن أهم هذه المواقع هو Ginger للتدقيق اللغوي، حيث يتكون هذا الموقع من مدقق لغوي إملائي وآخر نحوي، ويتم التعرف من خلال هذا الموقع على الكثير من الأخطاء التي يقع بها الكتاب والباحثين، وأكثر ما يميز هذا الموقع ما يلي:

  1. وجود قاعدة بيانات واسعة تحتوي على المفردات والمعاني.
  2. يقوم هذا الموقع بإجراء التدقيق اللغوي للأخطاء الإملائية والنحوية وعلامات الترقيم.
  3. يعطي الموقع تقريراً عن عملية التدقيق اللغوي.
  4. يمكن استخدام التدقيق اللغوي عبر هذا الموقع للنصوص الكبيرة.
  5. يعطي الموقع نتائج التدقيق اللغوي بشكل سريع.
  6. يوفر الموقع خانات قليلة وواضحة لإجراء التدقيق اللغوي وإرفاق النصوص.

يمكن الدخول إلى موقع Ginger للتدقيق اللغوي عبر الرابط التالي www.gingersoftware.com


 موقع تدقيق لغوي أون لاين 

يعتبر موقع (مدقق) من أهم مواقع التدقيق اللغوي للغة العربية أون لاين، حيث يوظف هذا الموقع أشخاص ذوي كفاءة عالية في التدقيق اللغوي، كما يتميز بما يلي:

  1. يعتمد التدقيق اللغوي في موقع (مدقق) على أكثر من 120 متخصص محترف.
  2. تتم عملية التدقيق اللغوي بالتواصل المباشر بين العميل والمدقق اللغوي على الموقع.
  3. يقدم العاملين في التدقيق اللغوي بهذا الموقع النصائح العامة للعميل حول العمل المقدم.
  4. يعطي الموقع الضمان القانوني بإنجاز التدقيق اللغوي في الوقت المحدد.

ويتم عمل التدقيق اللغوي على هذا الموقع بثلاث خطوات بسيطة كالتالي:

  1. إرفاق الملف المراد عمل التدقيق اللغوي عليه.
  2. استلام المدققين اللغوين للمادة المرفقة وبدأ عملية التواصل مع مقدمه.
  3. بعد انتهاء التدقيق اللغوي يرسل الموقع النسخة المدققة إلى البريد الالكتروني وكذلك يمكن تحميلها من على حساب الموقع نفسه.

 قواعد التدقيق اللغوي 

تحكم عملية التدقيق اللغوي عدة قواعد من أبرزها:

  1. يجب اختيار أفضل التطبيقات التي تناسب إمكانيات ومتطلبات صاحب العمل المقدم، حيث تتفاوت أسعار كل تطبيق وكذلك تتفاوت الجودة والسرعة.
  2. يجب كتابة كافة الكلمات والتعريفات بشكل دقيق.
  3. التدقيق اللغوي ليس بالعملية السهلة ولذلك يجب إتمام التدقيق اللغوي في وقت كافي.
  4. من الضروري مراجعة ما تم تدقيقه قبل اعتماد التدقيق.
  5. من الأفضل مراجعة النص على برنامج الوقت من خلال أيقونة مراجعة قبل البدء في التدقيق اللغوي الفعلي.
  6. يجب العلم الكافي بقواعد وأسس اللغة المكتوب فيها النص المراد تدقيقه.
  7. يجب أن يتم التدقيق اللغوي مع مراعاة كامل الفروقات بين اللغة الأصلية واللغة المترجمة في حال تدقيق المضامين المترجمة.
  8. لا يمكن إنجاز التدقيق اللغوي إلى في بيئة مناسبة من الناحية اللوجستية كالإضاءة والهدوء وعوامل التركيز.
  9. يفضل الحديث والتشاور مع المدقق اللغوي قبل بدأ التدقيق اللغوي واعطاءه نبذة عن جوانب القصور والضعف لدى الكاتب أو الباحث.
  10. للخروج بتدقيق لغوي ذو كفاءة عالية يجب إجراء تحليل للنتائج وكتابة ملخص بأهم الأخطاء التي تم معالجتها.

 كيفية عمل التدقيق اللغوي 

تتم عملية التدقيق اللغوي في اللغة العربية تبعاً لقواعد هذه اللغة ومحدداتها، ومن أهم الأمور التي يجب مراعاتها في التدقيق اللغوي العربي:

  1. إجراء التدقيق اللغوي على الأخطاء الشائعة لاسيما الهمزات والتاء المربوطة والمفتوحة وغيرها.
  2. في التدقيق اللغوي يجب مراعاة موافقة العلامة الاعرابية الموجودة على الكلمات مع الموقع الإعرابي.
  3. للغة العربية خصوصية جمالية وبيانية يجب أخذها بعين الاعتبار عند التدقيق اللغوي.
  4. تشمل عملية التدقيق اللغوي العربي على معالجة لكافة الأخطاء النحوية والصرفية والاملائية.
  5. يجب أن يتم التدقيق اللغوي من قبل متخصصين ذوي مهارة وخبرة.
  6. عند تغير الكلمات وتصحيحها في التدقيق اللغوي العربي يجب كتابتها وفقاً للمعاجم المشهورة مثل معجم المعاني ومعجم المعين ولسان العرب.
  7. تتم عملية التدقيق اللغوي العربي بتقسيم النص إلى فقرات لاحتواء كامل النص والتسهيل على المدقق اللغوي عمله.
  8. قد يحتاج المدقق اللغوي إلى كتابة بعض الكلمات لاستكمال المعنى أو حذف بعض الكلمات لإخلالها بالمعنى وهذا من أهم قواعد التدقيق اللغوي العربي.

 موقع التدقيق اللغوي الإنجليزي 

يعتبر موقع Ginger  من أهم المواقع للتدقيق اللغوي الانجليزي حيث يعتمد على التدقيق اللغوي الاحترافي لمضامين اللغة الإنجليزية ويتم استخدامه من قبل المراكز البحثية والجامعات، ويمكن إجراء التدقيق اللغوي للعبارات الإنجليزية عبر موقع Ginger باتباع الخطوات التالية:

  1.  الدخول إلى الموقع والضغط على أيقونة رفع الملفات.
  2. اختيار ملف محدد من على جهاز الكمبيوتر الخاص بالمستخدم.
  3. بعد تحميل الملف ورفعه على الموقع نضغط على كلمة Ginger.
  4. يتم إخراج نتائج التدقيق اللغوي على هذا الموقع خلال أقل من خمسة دقائق.

ويتميز موقع Ginger للتدقيق اللغوي بما يلي:

  1. تفصيل كامل لحروف الجر والأفعال والأسماء والظروف في التدقيق اللغوي.
  2. دقة نتائج التدقيق اللغوي لاحتوائه على عدد كبير من المراجع اللغوية المعتمدة.
  3. يراعي هذا الموقع الخصائص النحوية للضمائر المتصلة والمنفصلة والصفات الموجودة في اللغة الإنجليزية.
  4. يعمل هذا الموقع على تصحيح الهجاء وكتابته بشكل صحيح مع تحديد أماكن وجود الخطأ في النص.

التدقيق اللغوي


 كيفية عمل تدقيق لغوي 

يتم عمل التدقيق اللغوي من خلال ثلاث مراحل أساسية هي:

أولاً: مرحلة الاعداد: وهي مرحلة تسبق التدقيق اللغوي يتم فيها النظر إلى:

  1. كمية النصوص المراد إجراء التدقيق اللغوي عليها.
  2. الوقت الذي يتطلبه إنجاز التدقيق اللغوي.
  3. الامكانيات المالية والتقنية المتاحة لدى الشخص.
  4. إمكانية الوصول إلى منصات التدقيق اللغوي عبر الانترنت.

ثانياً: مرحلة الأجراء: تتم هذه المرحلة بعد الاختيار الدقيق للطريقة والمنهج والوسيلة الذي سيتم خلاله إجراء التدقيق اللغوي، وبعدها يتم إرسال المرفق إلى منصة التدقيق اللغوي وإعطاء أمر التدقيق اللغوي والحصول على النتائج، أما بالنسبة للتدقيق اللغوي اليدوي فيتم عبر الخطوات التالية:

  1. القراءة الشاملة للنص.
  2. تحديد الأخطاء اللغوية الموجودة في النص.
  3. التدقيق اللغوب والتصحيح للأخطاء.
  4. مراجعة النص قبل اعتماد التدقيق اللغوي.

ثالثاً: مرحلة التحليل: من الضروري أن يتم تفسير وتحليل نتائج التدقيق اللغوي بعد الانتهاء من التدقيق اللغوي، وأهم ما يتم في هذه المرحلة:

  1. كتابة تقرير نهائي عن التدقيق اللغوي.
  2. تدوين الأخطاء المكررة وكيفية كتابتها الصحيحة.
  3. كتابة الملاحظات العامة للحصول على نتائج مستقبلية أفضل.

 مهارات التدقيق اللغوي 

ليس بإمكان أي شخص إجراء التدقيق اللغوي وذلك لأن التدقيق اللغوي عملية دقيقة تتطلب مهارات عدة من أهمها:

  1. الإلمام الكامل بالقواعد اللغوية الصحيحة.
  2. القدرة على التعامل مع النصوص الطويلة والمعقدة.
  3. قوة الملاحظة في تحديد الأخطاء.
  4. يجب أن يكون التدقيق اللغوي شاملاً متكاملاً يتصف بالجدية في العمل.
  5. يتطلب التدقيق اللغوي المهارة والسرعة والخبرة الواسعة في كتابة وتغير الكلمات.
  6. يتطلب التدقيق اللغوي بعض المهارات الإلكترونية في التعامل مع التطبيقات الحاسوبية كاستخدام برنامج الوورد ومواقع الانترنت في التدقيق اللغوي.
  7. يفضل امتلاك المدقق اللغوي للذوق الأدبي والبلاغي عند تدقيق النصوص الأدبية.
  8. يجب أن يعلم المدقق اللغوي بطبيعة موضوع البحث أو المادة التي يقوم بتدقيقها.
  9. بعض المضامين ولاسيما العلمية تحتوي على مصطلحات خاصة لا يميزها إلا الشخص المتمرس.
  10. من أهم مهارات التدقيق اللغوي هو القدرة على الاستفادة من الأخطاء والتدقيق السريع للأخطاء الشائعة ومن ثم باقي النص.

 مواصفات ومعايير المدقق اللغوي 

حقيقة ليس هناك في الدراسة الجامعية ما يسمى بتخصص التدقيق اللغوي رغم الأهمية الكبيرة لهذا المجال في نواحي حياتية كثيرة، لذلك أي شخص يمكن أن يصبح مدقق لغوي لكن يجب توفر شروط مهمة في المدقق اللغوي وهي كالتالي:

  1. المعرفة الجيدة باللغة العربية أو أي لغة يدقق فيها معرفة تامة، والإلمام بقواعدها الإملائية واللغوية والصرفية والنحوية.
  2. إلمام المدقق بمتطلبات سوق العمل حتى يتسنى له فهم المواضيع التي يدققها.
  3. مدقق اللغة العربية عليه الابتعاد عن اللهجات وآراء العلماء، وعليه القيام بالتدقيق اللغوي وفق قواعد اللغة العربية البحتة.
  4. قراءة النص المراد تدقيقه عدة مرات قبل البدء بعملية التدقيق اللغوي،  وهذا يجعل المدقق يستوعب المادة المراد تدقيقها بشكل متكامل.
  5. من الأفضل للمدقق اللغوي التخصص في مجال معين، يكون ملما به بحذافيره حتى يخرج بأفضل تدقيق لغوي.

مواقع تدقيق لغوية عربية على الإنترنت

هناك الكثير من المواقع التي تهتم و تتخصص بالتدقيق اللغوي باللغة العربية لانها لغتنا الأم، ومن هذا المنطلق ظهرت مواقع باللغة العربية والتي هدفها الأسمى والأوحد هو التدقيق اللغوي، والآن نأتي على ذكر بعض هذه المواقع.

  1. موقع (أكتب صح): يعد هذا الموقع من أبرز المواقع العربية للتدقيق اللغوي حيث تقوم فقط باتباع خطوات معينة حسب تعليمات الموقع، ثم تقوم بنسخ النص المراد تدقيقه ووضعه .
  2. موقع (مدقق): يعتبر الموقع أيضا من أهم المواقع في مجال التدقيق اللغوي حيث يضم عدد كبير من المختصين في الكثير من المجالات و بهذا يصل إلى نسبة نجاح مئة بالمئة، وهذا هو رابط الموقع  https://modaqiq.com/get-quote?

 فوائد ودوافع استخدام مواقع التدقيق اللغوي أونلاين 

  1. توفير الوقت بشكل كبير وملحوظ بحيث أن كل ما عليك فعله هو نسخ النص المراد تدقيقه، ومن ثم اتباع تعليمات الموقع وهذه الخطوات تستغرق بعض من الدقائق أو حتى الثواني.
  2. توفير الكثير من الجهد مقارنة بالتدقيق اللغوي اليدوي الكتابي.
  3. تقليل الأخطاء المحتملة في التدقيق اليدوي، حيث أن مواقع التدقيق تعتمد على قواعد بيانات للأساسيات الصحيحة للقواعد النحوية واللغوية والإملائية للتدقيق اللغوي
  4. سهولة الوصول للمواقع والتعامل معها، حيث أنه باتباع خطوات بسيطة تستطيع تدقيق ما تريد.

 أبرز مجالات التدقيق اللغوي باللغة العربية 

  1. مجال التعليم: وفيه يجب أن يكون المدقق على جانب كبير من الوعي بالخطط الدراسية وأساليب التدريس والتعامل مع الطلاب.
  2. مجال الصحافة والإعلام: هنا على المدقق الإلمام الكبير بالأحداث السياسية والرياضية والاقتصادية.
  3. مجال علمي: وفي هذا المجال يجب على المدقق أن يكون مطلعا على المفاهيم والتجارب العلمية.
  4. مجال شرعي: يجب على المدقق هنا معرفة العلوم الفقهية والشرعية والسنة والقرآن.

 قواعد وخطوات التدقيق اللغوي 

أصبح التدقيق اللغوي سلسا عن ما قبل، حيث كان الكاتب سابقا يعتمد على أشخاص آخرين لمساعدته على ضبط كتاباته من النواحي البلاغية والنحوية والإملائية، وهذا يتطلب مجهود ووقت ومال أكثر، ولتجنب هذه المشاكل فهناك خطوات للتدقيق اللغوي وهي :

  1. يجب تقسيم المقال إلى أجزاء، حيث يدقق ويراجع كل جزء لوحده حتى يتمكن من مراجعته بشكل صحيح والابتعاد عن الأخطاء.
  2. أخذ قسطا جيدا من الراحة وممارسة الرياضة أو اللعبة المفضلة أو حتى الاستماع للموسيقى المفضلة في حال الإحساس بالملل، وكل هذا لتجنب الأخطاء.
  3. في حال استخدام الكمبيوتر في التدقيق اللغوي يحبب استخدام خاصية التدقيق الاملائي في برنامج (Microsoft Office Word) والتي تجعلك قادر على اظهار ما يتم تغييره على النصوص.
  4. عدم التسرع في نشر ما تم تدقيقه واعطاء الوقت الكافي للتدقيق والمراجعة، وذلك لتجنب أكبر قدر من الأخطاء.
  5. القراءة بصوت مسموع تسمح باستيعاب أسرع للكلمات.
  6. التنسيق الزائد عن الحد في صياغة التدقيق يجب تجنبه لأنه يأخذ وقت أكثر من اللازم.
  7. يجب التأكد من التركيب الصحيح للكلمات المدققة و تهجئتها بشكل سليم.

 أهمية التدقيق اللغوي 

التدقيق اللغوي له أهميات عديدة في مجالات متنوعة قد ذكرت سابقاً، ومنها:

  1. مهما كان النص جيدا، إلا أنه من دون تدقيق لغوي يبقى النص بجودة عادية أو حتى ضعيفة.
  2. يعطي التدقيق فرص عمل جيدة لأصحاب الخبرة في المجال، سواء بشكل فردي أو مؤسسي.
  3. ما يخرج من التدقيق اللغوي يكون نص منظم ومتقن ومنسق، واضح الكلمات والمعاني.
  4. يعطي الفرصة للباحث والمدقق لتطوير مفاهيمهم وخبرتهم، والتطلع لفرص عمل أفضل من خلال الإنجازات.
  5. يمنح التدقيق اللغوي النص جمال اللغة، ويعطيه طابع خاص به.
  6. يمنع وقوع ما قد يحرج الكاتب لدى القراء، لأن الكاتب يعتبر هو المتمكن من اللغة، ولا يصح أن يرى غير ذلك.

 برامج تدقيق لغوية 

  1. برنامج تحرير النصوص والتدقيق اللغوي (Microsoft Office Word): هو برنامج لتحرير وكتابة النصوص أي لغة مطلوبة، ويتمتع البرنامج بخواص تساهم في عملية التدقيق اللغوي وأهم خاصيات هي التتبع والتدقيق الإملائي والتدقيق اللغوي، بحيث تقوم بتحديد النص المراد تدقيقه ومن ثم الضغط على الأيقونة المرادة سواء كانت تدقيق إملائي أو نحوي ولغوي، والبرنامج كما هو معروف فهو موجود على الحواسيب و الهواتف الذكية أيضاً.

  2. برنامج التدقيق اللغوي (Ginger) جنجر: وهو برنامج يتيح لك ترجمة وتدقيق أي مادة بأي لغة في العالم و يعتبر واحد من أقوى البرامج المستخدمة في التدقيق. https://www.gingersoftware.com/download


لطلب المساعدة في التدقيق اللغوي للأبحاث والدراسات يرجى التواصل مباشرة مع خدمة العملاء عبر الواتساب أو ارسال طلبك عبر الموقع حيث سيتم تصنيفه والرد عليه في أسرع وقت ممكن.

مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي

هل كان المقال مفيداً؟


مقالات ذات صلة