الترجمة: أدواتها ولغاتها

 الترجمة: أدواتها ولغاتها
اطلب الخدمة

 الترجمة: أدواتها ولغاتها


 أدوات الترجمة 

الترجمة هي عملية نقل للكلام من لغة إلى أخرى، ويجب أن يراعي في عملية الترجمة النقل الصحيح للكلمات، والاحتفاظ بالمعنى، وتستخدم في عملة الترجمة أدوات قديمة وحديثة، ومن أدوات الترجمة ما يلي:

1. القواميس اليدوية: القواميس هي أول أداة من أدوات الترجمة من حيث الاستخدام، والقواميس منها ما هو متخصص، ومنها ما هو عام في الترجمة، أما أداوت القواميس المتخصصة فتكون خاصة بترجمة مصطلحات مهنة معينة، كالقاموس الخاصة بترجمة المصطلحات الطبية، أو القاموس الخاص بترجمة المصطلحات القانونية، أما أداوت القواميس العامة فتستخدم في ترجمة الكلمات عمومًا دون النظر إلى مجالها.

2. القواميس الناطقة: نظرًا لصعوبة التعامل أداة مع الترجمة السابقة، وهي القواميس اليدوية، تم اختراع القواميس الناطقة، حيث تتميز هذه الأداة بسهولتها في عملية الترجمة حيث يقوم الشخص بكتابة الكلمة فتظهر ترجمتها بشكل كتابي ومنطوق.

3. البرامج الحاسوبية: مع تطور التكنولوجيا تم اخترع أداوت ترجمة أحدث من ذي قبل وهي البرامج الحاسوبية، وتختلف هذه الأدوات عن بعضها، فمن هذه الأدوات ما يتميز بالترجمة المجانية، ومنها ما يتميز بكثرة لغاته.

4. المواقع الإلكترونية: ومن أشهر هذه الأدوات في الترجمة، هما موقعي قوقل، ومايكروسوفت، كما يمتازان بعملية الترجمة المجانية.


 ترجمة كلمة من اللغة الإنجليزية 

عندما نقوم بترجمة كلمة (Look) من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية سوف نجد أن معناها (انظر)، وقد تختلف ترجمة كلمة (Look) في اللغة العربية عند تكون غير مفردة، ومن الأمثلة على ترجمة كلمة (Look) غير مفردة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ما يلي:

1. (Look – out) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (مراقبة).

2. (Look – up) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (مشاهدة).

3. (Look – at as) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (حَسِب، وظن).

4. (Look – at) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (أخذ بعين الاعتبار).

5. (Look – for) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (بحث عن).

6. (Look – into) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (استعرض).

7. (Look – out for) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (انْتَظَرَ).

8. (Look – up to) ترجمة هذه العبارة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية هي (احْتَرَمَ).

الترجمة


 ترجمة الأفلام 

يعتبر برنامج الترجمة (BS.Player) من أفضل برامج ترجمة الأفلام، حيث يقوم برنامج الترجمة بالترجمة الفورية للأفلام، ويقدم هذا البرنامج أفضل ترجمة للأفلام، وتتمثل خطوات ترجمة الأفلام باستخدام هذا البرنامج فيما يلي:

1. نقوم في البداية بتحمل برنامج ترجمة الأفلام وتثبيته على الحاسوب، ثم نقوم بفتحه واختيار اللغة المرادة.

2. بعد اختيار اللغة المرادة في برنامج ترجمة الأفلام يتم تشغيل برنامج ترجمة الأفلام بشكل تلقائي، وإذا لم يتم تشغيله بشكل تلقائي يقوم الشخص بفتحه يدويًا.

3. نقوم بفتح الفيلم المراد ترجمته من خلال المشغل الخاص ببرنامج ترجمة الأفلام.

4. بعد فتح المشغل الخاص ببرنامج ترجمة الأفلام ستظهر لنا نافذة بها عدد من الترجمات المختلفة، فنقوم باختيار اللغة المرادة، كاللغة العربية مثلا، ويتم اختيار اللغة في برنامج ترجمة الأفلام من خلال المربع الموجود في يسار الصفحة.

5. بعد اختيار اللغة العربية في برنامج ترجمة الأفلام نقع بالضغط على المربع الخاص بالتحميل؛ ليقوم البرنامج بعملية الترجمة التلقائية للفلم.

6. بعد الانتهاء من الترجمة التلقائية للفلم، يتم حفظ الترجمة مع الفلم وعرضها عند تشغيله.


 الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البنغالية 

نشأت لغة بنغلادش (اللغة البنغالية) تقريبًا قبل ألف عام، ويُقال إن اللغة البنغالية قد تفرعت من اللغة السنسكريتية، وبعد دخول الإسلام إلى بنغلادش عن طريق الدعاة والتجار، بدأ المسلمون بتطوير لغتهم، وكان مسلمو بنغلادش يتمنون ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية حتى يفهموا القرآن، وأمور دينهم، وأول عملية ترجمة للقرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة البنغالية هي ترجمة البنغالي المسلم أكبر علي، حيث قام بترجمة سورة الفاتحة، وجزء (عم)، وقد طبعت هذه الترجمة في مطبعة أحمدي، ويوجد رجل آخر قام بترجمة جزء (عم) من اللغة العربية إلى اللغة البنغالية، وهو أمير الدين بشونيا، لكن هذه الترجمة ما زالت مفقودة إلى الآن، ثم قام بعد ذلك رجل من الهندوس بترجمة الجزء الأول من القرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة البنغالية، وأول ترجمة كاملة للقرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية قام بها للأسف رجل هندوسي يُدعى (ساندر شين).


 برنامج الترجمة إنجليزي عربي 

يستخدم متصفحو الانترنت خدمة الترجمة بشكل كبير، فهناك مواقع تقدم خدمة الترجمة، وبرامج متخصصة لهذه الترجمة، ومن أكثر عمليات الترجمة التي يقوم بها العرب هي الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس، ويعتبر برنامج الترجمة (Microsoft Translator) من أفضل البرامج التي تقدم خدمة الترجمة الإنجليزية والعربية وغيرها من اللغات، حيث يقوم هذا البرنامج بتقديم خدمة الترجمة لكثير من اللغات أهمها اللغة العربية، والإنجليزية، كما يتميز برنامج الترجمة بوضوح ترجمته؛ فعند القيام بالترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية أو العكس، باستخدام هذا البرنامج ستجد أن هذا البرنامج يقدم ترجمة واضحة ومفهومة وغير حرفية، وللقيام بعملية الترجمة بواسطة هذا البرنامج من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، نقوم بتشغيل برنامج الترجمة، واختيار اللغة العربية، واللغة الإنجليزية، ثم نقوم بكتابة النص العربي في الحقل الأيسر من برنامج الترجمة، حيث يقوم البرنامج بالترجمة الفورية للنص من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.


 فيديو: 10 معاني مختلفة لفعل LOOK 

 

لطلب المساعدة في إعداد رسائل ماجستير ودكتوراه  يرجى التواصل مباشرة مع خدمة العملاء عبر الواتساب أو ارسال طلبك عبر الموقع حيث سيتم تصنيفه والرد عليه في أسرع وقت ممكن.

مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي

هل كان المقال مفيداً؟


مقالات ذات صلة