أنواع الترجمة وأساليبها

31-7-2021
4017
تعد أنواع الترجمة وأساليبها المختلفة هي الوسيلة التي تستخدمها الشعوب للتواصل فيما بينها. هذا يعني أن الترجمة هي الطريقة التي تزداد بها رفعة المجتمع...

خصائص الترجمة الناجحة

14-6-2021
3355
من خلال التعريفات الخاصة بعملية الترجمة، فإن مفهوم الترجمة هو العملية التي يقوم بها المترجم لتبين نصوص ذات معاني في لغة أصلية ونقلها إلى لغة أخرى...

صفات المترجم المحترف

25-5-2021
2636
يمكن لصفات المترجم المحترف أن تنجح في عملك أو تفسده. يمكن أن يمثل العثور على المترجم المحترف المناسب لعملك تحدياً. غالباً ما يعتقد الناس أن

ترجمة الكتب والكتيبات والسجلات التجارية

17-2-2020
1965
يمكن الترجمة للكتب الورقية من خلال عدة طرق تتم فيها عملية الترجمة بكفاءة ومهارة، ومن أهم الطرق ما يلي ...

ترجمة الأبحاث والرسائل

17-2-2020
4124
تأخذ ترجمة الأبحاث الأكاديمية أهمية كبيرة في اتمام تسليم الأبحاث حيث يمكن الاستفادة من الترجمة للأبحاث كمراجع ومواد تدعيمية لبعض الأبحاث والكتب المختل

الترجمة ومفهومها وصعوباتها

16-2-2020
3101
عند الحديث عن الترجمة فإن هذا الموضوع يرتبط بشكل مباشر مع مفاهيم أخرى متشعبة مثل: (المعارف والمواقع والتطبيقات الإلكترونية وغيرها)، ولأن الترجمة في حد

المترجم المحترف وأشكال الترجمة الاحترافية

17-12-2019
2963
المترجم المحترف هو المترجم المُلم في ثقافة شاملة للغات، ويستطيع الانتباه على الاختلافات في المعاني المتشابهة، ويمتلك طريقة إبداعية ودقيقة في الترجمة.

الترجمة الأدبية

17-12-2019
2609
تشترك الترجمة الأدبية مع الترجمة في أنها هي تحويل نص من لغة إلى لغة أخرى، ولكن تختلف في أنها تعتمد على فهم ومعرفة جيد بالصور البلاغية....