ترجمة الرواية والمترجم المحترف

29-6-2020
67
تعتقد كما الكثير من الناس أن كل من يتقن أي لغة أجنبية يمكن له أن يكون مترجماً جيداً، لكن هذا الاعتقاد لا يعتبر صحيحاً بالضرورة، فحتى تصبح مترجم جيد ينبغي أن ...

الترجمة التقنية (الفنية) والأدبية

27-4-2020
98
الترجمة التقنية أو الفنية لها طابعها الخاص ومترجمها الخاص، وتشمل السمات الرئيسية الحاجة إلى وصف أدق للعمليات التكنولوجية، وترجمة مختصة لمصطلحات محددة ومراعاة ...

الترجمة وأنواعها ومواقعها

26-3-2020
825
تستخدم الترجمة في العديد من المجالات التي حولنا ولابد من استخدامها تقريباً بشكل يومي لذا تعتبر من أهم ما يتم تعليمه، حيث أن يوجد جامعات تدرس الترجمة كتخصص ...

نماذج أعمالنا في ترجمة الفيديو والمحتوى المرئي ...

27-2-2020
288
تعتبر عملية الترجمة أحد أهم الخطوات فيما يتعلق بإنشاء المحتوي المرئي والصوتي، حيث أن إضافة ميزات الترجمة إلى اللغات الأخرى تزيد من عدد المشاهدين والمتابعين ...

كيفية إجراء الترجمة القانونية

14-1-2020
494
عندما يتعلق الأمر بترجمة ملموسة للنص لإجراء الترجمة القانونية، يجب على المهتمين أن يدركوا ماهية الخلفية القانونية، سواء أكان الأمر متعلق في القانون العام أو ...

المعايير الأساسية التي يتم الارتكاز عليها في ...

14-1-2020
353
تسعى العديد من الشركات والمؤسسات العاملة في مجالات الكتابة الإبداعية والترجمة إلى تقديم العديد من الخدمات الترجمية المختلفة والمتنوعة والتي يتم الاعتماد عليها ...

مواقع تساعد الباحثين والطلاب في مرحلة الدراسات ...

14-1-2020
445
تعتبر ترجمة رسائل الماجستير هي عبارة عن ترجمة أكاديمية ويمكن أن تعرف على أنها عبارة عن علم ترجمة محتوى وتكوين الوثائق وكذلك العديد من الأبحاث المتنوعة ...

المهارات التي يتوجب على من يقوم بإجراء ترجمة ...

11-1-2020
443
يسعى مترجم التقارير الناجح وخصوصاً خلال مسيرته العملية المهنية وذلك في صناعة محتوى الترجمة إلى العمل على تطوير ذاته وكذلك قدراته، وهذا الأمر ليس فقط على مستوى ...