12

الترجمة القانونية هي أحد أنواع الترجمة التي يتم من خلالها نقل النص القانوني من لغته الأصلية إلى لغة أخرى، ومن ثم يتم المصادقة على هذه الترجمة من قبل المختصين ...

2379

المترجم عبارة عن كاتب ثانٍ للنص المراد ترجمته، يعمل ضمن مجموعة من الحدود والمحددات والقيود التي وضعها الكاتب الأول للنص، وبهذا فإن الإبداع للمترجم لا يظهر في ...

2415

إن الترجمة هي عملية نقل النص وتحويله من لغته الأصلية التي كتب بها إلى لغة أخرى بقصد تعميم الثقافة ونشرها، وتفسير الإعلام للغات الأخرى، وسهولة التعرف على مضمون ...

2509

هي أحد أنواع الترجمة والتي تختص بالنصوص الأدبية والأعمال الشعرية ومنتجات العمل المسرحي والتي تعمل على نقلها من اللغة التي أنشأت بها إلى أي لغة أخرى، مع الحفاظ ...

2350

إن التطور في المجال الأكاديمي لا يقتصر على اختصاص معين أو لغة واحدة، فإن الباحثين من شتى أنحاء العالم ينظرون بشغف لكل عمل أكاديمي جديد، والباحث الأكاديمي ...

3426

هي عملية نقل النص وتحويله من لغته الأصلية التي كتب بها إلى لغة أخرى بقصد تعميم الثقافة ونشرها، وتفسير الإعلام للغات الأخرى، وسهولة التعرف على مضمون النصوص ...

6730

لست بحاجة للبحث عن مكاتب للترجمة الاحترافية للمستندات أو شركات ترجمة أون لاين. المنارة تستجيب لاحتياجات الترجمة 24 ساعة طوال الأسبوع مع مترجميها الخبراء في ...

4360

لعل أهم عامل من عوامل انتشار العلوم على نحو واسع يتمثل اتباع المترجم لأسس وقواعد الترجمة من لغة إلى لغة أخرى ولا سيما من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية، ...