55

يمكن أن يعرف مصطلح ومفهوم التدقيق اللغوي في اللغة العربية على أنه عبارة عن ماهية العملية التي تتم من خلالها مراجعة وتدقيق النصوص المكتوبة، والعمل على التحقق ...

25

عندما يتعلق الأمر بترجمة ملموسة للنص لإجراء الترجمة القانونية، يجب على المهتمين أن يدركوا ماهية الخلفية القانونية، سواء أكان الأمر متعلق في القانون العام أو ...

114

تعتبر ترجمة رسائل الماجستير هي عبارة عن ترجمة أكاديمية ويمكن أن تعرف على أنها عبارة عن علم ترجمة محتوى وتكوين الوثائق وكذلك العديد من الأبحاث المتنوعة ...

68

يمكن أن يعتبر القاموس هو أحد أهم وأبرز الأدوات التي يمكن أن يحتاجها متعلّم اللغة والراغب بإجراء الترجمة وخصوصاً أثناء مشواره ومسيرته التعليمية، كما أنه كثيرًا ...

39

من المتعارف عليه أن الترجمة عبارة عن شيء أساسي ورئيسي لا يمكن أن نستغني عنها وأننا نحتاجها من وقت إلى آخر وذلك أثناء إجراء تصفح للإنترنت، أو يمكن اعتبارها على ...

113

تتعدد القواميس الرقمية التي تعمل على تسهيل خدمة ومهمة الترجمة والتي تساعد على تطوير محتوى عملية الترجمة وتقلل من الوقت المهدور فيها، وذلك سواءً أكانت ثنائية ...

72

في حال كانت اللغات الأخرى مثل اللغة الفرنسية أو اللغة الإنجليزية أو اللغة البرتغالية ليست لغة أم وإنما لغة ثانوية بالنسبة للشخص، وفي حال كان الشخص يحاول أن ...

80

تعتبر خطة أو مقترح البحث (Research Proposal) هي عبارة عن خطة مسبقة وذلك لإقناع الجهة التي يرغب الطالب بالتقديم عليها سواء كانت عبارة عن جامعة يسعى للدارسة ...