395

ترجمة القصة هي عملية نقل وتحويل للغة التي أنشأت ودونت بها مجموعة من الحوارات والأفعال والأحداث المتسلسلة على هيئة سرد خيالي أو واقعي، وإلى لغة أخرى، من أجل ...

353

الترجمة المهنية ويقصد بها اتخاذ من عملية التحويل والنقل من لغة إلى لغة أخرى للعديد من الأمور مهنة، وكسب المال مقابل أداء هذه المهمة بإخلاص وبمصداقية.

380

تدقيق الإعلانات هي عملية يقوم بها المدقق لفحص مدى مصداقية وصحة الإعلانات وخلوها من أي أخطاء إملائية ونحوية وأي دلالات للسرقة الأدبية فيها، ومراجعتها بشكل كامل.

406

تدقيق خطط الأعمال هو إجراء فحص ومراجعة لمجموعة من الخطوات والسلوكيات التي يتم من خلالها السلوك في طريق سليم للوصول إلى الهدف المنشود.

362

تدقيق التقارير هي مجموعة من المهام التي تصمم بها وتجري من خلالها عمليات الفحص والمراجعة والرقابة والمتابعة على التقارير، ويقوم بهذه الأمور شخص متخصص في عمليات ...

361

ترجمة التقرير هي العملية التي يتم من خلالها تحويل لغة التقرير التي كتب وأعد بها إلى لغة أخرى لأهداف ودوافع متعددة، ويقوم بهذه المهمة شخص متخصص في ذات تخصص ...

353

إن معرفة بمعايير وأسس تدقيق الكتابة وإلمام المدقق بها يسهل عليه القيام بالمهام الموكلة إليه، إليكم أهم المعايير والأسس الهامة في تدقيق الكتابة.

362

الترجمة التقنية هي تحويل النص التقني والتكنولوجي من اللغة التي كتب بها إلى لغة أخرى، حافظاً على جميع أبعاد النص التقنية والتكنولوجية، وفي الغالب تحتوي هذه ...

1873

ترجمة النصوص هي عملية نقل النصوص من لغتها التي كتبت بها إلى لغة أخرى، بمراعاة المفهوم للنص والدلالة التعبيرية له، والتركيز على الهدف الذي أعدت له الترجمة، ...

1644

سلامة الكتابة هي أحد أفرع العلوم اللغوية التي تختص بقواعد اللغة، والتي تهتم بأسس التهجئة والتسطير ورسم الخط والترقيم في اللغة العربية.