مدونة المنارة للاستشارات | طلاب الدراسات العليا
سهّلناها عليك! كلمنا على الواتس
×

كيفية تدقيق خطط الأعمال [جديد]

24-5-2019
15115
تدقيق خطط الأعمال هو إجراء فحص ومراجعة لمجموعة من الخطوات والسلوكيات التي يتم من خلالها السلوك في طريق سليم للوصول إلى الهدف المنشود.

عملية توثيق المراجع في الإطار النظري

24-5-2019
15038
تتوافر أغلب معلومات البحث في مضمون الإطار النظري؛ وذلك نظراً لأن الإطار النظري هو ميدان التفاعل المعلوماتي وعرض الاقتباسات والنقاشات.....

مفهوم ومراحل ترجمة التقرير [بالخطوات]

24-5-2019
15405
ترجمة التقرير هي العملية التي يتم من خلالها تحويل لغة التقرير التي كتب وأعد بها إلى لغة أخرى لأهداف ودوافع متعددة، ويقوم بهذه المهمة شخص متخصص في ذات

معايير وأسس تدقيق الكتابة [نقاط هامة]

24-5-2019
14759
إن معرفة بمعايير وأسس تدقيق الكتابة وإلمام المدقق بها يسهل عليه القيام بالمهام الموكلة إليه، إليكم أهم المعايير والأسس الهامة في تدقيق الكتابة.

الترجمة التقنية وصفات المترجم التقني

24-5-2019
19303
الترجمة التقنية هي تحويل النص التقني والتكنولوجي من اللغة التي كتب بها إلى لغة أخرى، حافظاً على جميع أبعاد النص التقنية والتكنولوجية، وفي الغالب تحتوي

ركائز وأسس ترجمة النصوص

22-5-2019
19463
ترجمة النصوص هي عملية نقل النصوص من لغتها التي كتبت بها إلى لغة أخرى، بمراعاة المفهوم للنص والدلالة التعبيرية له، والتركيز على الهدف الذي أعدت له التر

أهمية سلامة الكتابة في الرسائل العلمية

22-5-2019
8061
سلامة الكتابة هي أحد أفرع العلوم اللغوية التي تختص بقواعد اللغة، والتي تهتم بأسس التهجئة والتسطير ورسم الخط والترقيم في اللغة العربية.

المدقق اللغوي وتحديات التدقيق [مع الشرح]

22-5-2019
7883
المدقق اللغوي هو من يقوم بمهمة تدقيق النص تدقيقاً لغوياً، ويكتشف الأخطاء اللغوية ويقوم بتصحيحها، ومن الممكن أن يكون المدقق اللغوي إنسان أو برنامج متخص

وسائل وأساليب ترجمة المقال العلمي

22-5-2019
6619
ترجمة المقال هي عملية نقل اللغة أو تحويلها التي كتب ودون فيها المقال إلى لغة أخرى بحيث تستوفي جميع ما كتب ودون داخل المقال.

التدقيق والمراجعة في البحث

22-5-2019
11528
التدقيق والمراجعة هي عملية بحث واستقصاء وضبط لأمور يريد الباحث إحكامها والتأكد من أنها ذات موضع صحيح، وإن كانت غير ذلك فيتم استكمال المهمة من قبل متخص