المترجم المحترف وأشكال الترجمة الاحترافية

17-12-2019
672
المترجم المحترف هو المترجم المُلم في ثقافة شاملة للغات، ويستطيع الانتباه على الاختلافات في المعاني المتشابهة، ويمتلك طريقة إبداعية ودقيقة في الترجمة. ويتصف ...

الأدوات المستخدمة في الترجمة الاحترافية

17-12-2019
559
إن الترجمة من قبل المترجم البشري هي الأكثر طلباً من الأشخاص الذين يترجمون شيئاً على الرغم من أنها تحتاج وقت إلا أنها أدق من الترجمة الآلية التي تتم باستخدام ...

الترجمة الأدبية

17-12-2019
418
تشترك الترجمة الأدبية مع الترجمة في أنها هي تحويل نص من لغة إلى لغة أخرى، ولكن تختلف في أنها تعتمد على فهم ومعرفة جيد بالصور البلاغية والمحسنات البديعية ...

الترجمة كمهنة

17-12-2019
366
يتم تدريس تخصص الترجمة في الكثير من الجامعات الأكاديمية لأهمية الترجمة ولدورها الفعال في تطور الشعوب ونشر ثقافتها وفكرها وبعد تخرج الطالب يسعى إلى خلق فرصة ...

أشكال الترجمة

17-12-2019
356
ترجمة المراجع - ترجمة التقارير - ترجمة الكتب - الترجمة الأكاديمية -الترجمة الاحترافية - مشاكل الترجمة.

الأمانة العلمية في الترجمة

17-12-2019
835
المقصود بالأمانة العلمية هي احترام حق الشخص المؤلف، والمسؤولية عن معلومات وأفكار الآخرين، والإشارة إلى مصادر المعلومات التي تستفيد منها كمرجع مستخدم، سواء عند ...

ترجمة النصوص

17-12-2019
571
ترجمة النصوص تعتبر من أصعب ما يتم ترجمته، ولذلك لأنه لابد من مراعاة القواعد النحوية واللغوية في النص الأصلي والنص المترجم، واتباع نفس أسلوب الكاتب عند الترجمة ...

الترجمة [ماهيتها، أنواعها، أدواتها]

17-12-2019
392
المقصود بالترجمة هي تحويل وتفسير النص من لغة إلى لغات أخرى ولا يتم هذا بالترجمة الحرفية لكل كلمة وإلا فيختل المعنى الأصلي للنص لذا يجب مراعات قواعد اللغة ...

معايير الحكم على مستوى جودة عملية الترجمة

27-11-2019
985
تعتبر عملية الترجمة هي عبارة عن إجراء نقل لمحتوى نص مكتوبٍ بلغةٍ معينة إلى لغةٍ أخرى وذلك بهدف فهمه بالشكل وبالصورة الذي رغب بها وأرادها كاتب محتوى النص الأصلي.

كيف يمكنك أن تُعِدّ مقالًا علميًا متميز وسليم في ...

27-11-2019
395
من خلال الأعوام والألفيات الماضية يمكننا الاستدلال على مدى ومستوى وأهمية الترجمة العلمية وما نتج عنها من عمليات تطور إثر نقل مختلف تلك العلوم والمعارف. ولكننا ...

تعرف على أهم وأبرز الأدوات الخاصة بالمترجم

27-11-2019
400
تتعدد وتتنوع الأدوات التي تشكل يد مساعدة ومساندة للمترجم عند القيام بمهمة الترجمة والتي باستخدامها وبالتعامل بها يقوم المترجم بإنجاز عمله بأفضل آلية وصورة ...

خمس نصائح وتوجيهات إرشادية يتوجب على العميل أن ...

27-11-2019
304
في العديد من الأعمال والمهن يتطلب من القائم بهذا العمل الحصول على ترجمة لبعض المستندات والعديد من الملفات، أو في حالة طالب دراسات عليا فإنه يحتاج إلى ترجمة ...